Files
Arquivotheca.AIX-4.1.3/bos/usr/lib/sendmail/sendmail.msg
seta75D d6fe8fe829 Init
2021-10-11 22:19:34 -03:00

745 lines
42 KiB
Plaintext

$ @(#)45 1.29.1.4 src/bos/usr/lib/sendmail/sendmail.msg, cmdsend, bos411, 9428A410j 3/24/94 08:51:40
$
$ COMPONENT_NAME: CMDSEND sendmail.msg
$
$ FUNCTIONS:
$
$ ORIGINS: 10 26 27
$
$ (C) COPYRIGHT International Business Machines Corp. 1985, 1989
$ All Rights Reserved
$ Licensed Materials - Property of IBM
$
$ US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or
$ disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
$
$ messages for sendmail
$
$len
$set MS_SENDMAIL Define initial set#
$
$quote " define quote character.
$
$ The messages have been assigned a range of 001-265.
$ It is recommended that single lines of English text
$ do not be broken up into multiple lines when translated.
$ Do not translate %s, %d, %c, %1$s, etc.
$ These will be replaced by character strings, numbers, etc.
$ Do not translate sendmail.
AL_LONG "sendmail: 0832-001 Alias file name \%s\, is too long."
$ Alias, in this and the following messages, is a short way of writing
$ a longer name.
AL_ELOCK "sendmail: 0832-002 Cannot open alias lock file %s"
AL_ELOCK2 "sendmail: 0832-003 Cannot lock alias lock file %s"
MN_ALFORCE "Trying to build aliases data base %s"
MN_ALOK "Aliases database %s was created"
AL_EINIT "sendmail: 0832-004 Cannot open aliases database %s"
AL_INC "sendmail: 0832-005 %s is not complete."
AL_NOPATH "sendmail: 0832-006 The alias file name is not defined."
AL_ELONG "sendmail: 0832-007 Alias file name %s is too long."
AL_EULINK "sendmail: 0832-008 %s cannot be removed."
AL_EMAKE "sendmail: 0832-009 %s cannot be made."
AL_EAVAIL "sendmail: 0832-010 Alias file %s is not available."
AL_ESPACE "sendmail: 0832-011 Alias definition line cannot begin with a space."
AL_ECOLON "sendmail: 0832-012 There is a missing colon."
AL_ENAME "sendmail: 0832-013 An alias name is not valid."
AL_EADDR "sendmail: 0832-014 %s is not a valid address."
AL_EREAD "sendmail: 0832-015 Cannot read alias file %s."
AL_ELOCAL "sendmail: 0832-016 Cannot define an alias for names that are not local."
AL_EDBM "sendmail: 0832-017 There is a Dbm store error."
$ Do not translate Dbm.
AL_ELOCK3 "sendmail: 0832-018 Cannot open alias lock file %s"
AL_ELINK "sendmail: 0832-019 Cannot link %1$s to %2$s"
AL_NBYTES "There are %1$d aliases. The longest is %2$d bytes, with %3$d total."
AL_FRWRD "forwarding"
$ Forwarding describes the act of sending a message.
$ Do not translate the word "forward"
AL_FORW "forward: no home"
CO_ECREAT "sendmail: 0832-020 Cannot create %s"
CO_ECLOSE "sendmail: 0832-021 There is a close from %s that is not expected. "
CO_ECLOSE2 "sendmail: 0832-022 There is a close from %s that was not expected: %m\n"
CO_EREOPEN "sendmail: 0832-023 Cannot open %s "
CO_EDEL "\nMail deleted because of lack of disk space.\n\n"
CO_ESPACE "452 Out of disk space for a temporary file"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
CO_EWRITE "sendmail: 0832-024 Cannot write to %s"
CF_EUSER "sendmail: 0832-025 Cannot find current user name."
CF_EDOMAIN "sendmail: 0832-026 There is a character in the host or domain name %s that is not valid."
CV_ZERO "zero seconds"
CV_WEEK ", %d week"
CV_WEEKS ", %d weeks"
CV_DAY ", %d day"
CV_DAYS ", %d days"
CV_HOUR ", %d hour"
CV_HOURS ", %d hours"
CV_MIN ", %d minute"
CV_MINS ", %d minutes"
CV_SEC ", %d second"
CV_SECS ", %d seconds"
DM_SIG "sendmail: 0832-027 getrequest:sigvec:SIGCLD"
$ Do not translate.
DM_POPEN "%1$s: 0832-028 Cannot popen: %2$s\n\n"
$ Do not translate "popen".
DM_STAT "%s SRC status"
$ Do not translate "SRC".
$ %s is replaced by "sendmail".
$ Do not add message/component id.
$ Keep it very short.
DM_FORK "%1$s: 0832-029 Cannot create a process: %2$s\n"
DM_FREAD "\n%1$s: 0832-238 Cannot read from mailstats: %2$s"
$ Do not translate "mailstats".
DM_NOTSUP "sendmail: 0832-030 The option is not supported."
DM_EDUP "sendmail: 0832-031 The system call dup failed."
$ Do not translate dup.
DM_ESVR "sendmail: 0832-032 smtp is not a known server."
$ Do not translate "smtp".
DM_SOPT "sendmail: 0832-033 The system call setsockopt failed."
$ Do not translate "setsockopt".
DM_SMTP "sendmail: 0832-034 smtp is not a known server."
$ Do not translate "smtp".
DM_ESOCK "sendmail: 0832-035 Cannot create a socket"
$ Do not translate socket in this and the following messages.
DM_ESOCK2 "sendmail: 0832-036 Cannot create a socket"
DM_EBIND "sendmail: 0832-037 Cannot bind a socket to the port %d"
DM_BIND2 "sendmail: 0832-038 Cannot bind a socket to port %d"
DM_LISTEN "sendmail: 0832-039 The system call listen failed."
$ Do not translate listen.
DM_LISTEN2 "sendmail: 0832-040 The system call listen failed."
DM_ACC "sendmail: 0832-041 The system call accept failed."
$ Do not translate accept.
DM_SEL "sendmail: 0832-042 The system call select failed."
$ Do not translate select.
DM_RECV "sendmail: 0832-043 The system call recvfrom failed."
$ Do not translate "recvfrom".
DM_EFORK "sendmail: 0832-044 Cannot create a process"
DM_CONN "The current pid is %d."
$ pid is a process identifier.
DM_EDOMAIN "sendmail: 0832-045 %s is not a valid numeric domain specification."
DM_MCONN "makeconnection: Perform the gethostbyname\n"
$ Do not translate makeconnection.
$ Do not translate gethostbyname.
DM_UNKN "sendmail: 0832-046 smtp is not a known server"
$ Do not translate "smtp".
DM_ESOCK3 "sendmail: 0832-047 Cannot create a socket"
$ Do not translate socket.
DM_FUNNY "sendmail: 0832-048 There is a failure at address %1$lx, port %2$x"
DL_QUEUED "Queued"
DL_ENPARM "sendmail: 0832-049 There are too many parameters to %s before the $u macro."
DL_ELARGE "sendmail: 0832-050 Do not send a message of more than %ld bytes."
DL_OFLOW "sendmail: 0832-051 There are too many parameters to %s after the $u macro."
DL_NOCLEVER "The IPC mailer is not using smpt"
$ Do not translate "IPC", smtp, mailer.
DL_EPIPE "sendmail: 0832-052 Cannot open pipe to mailer"
$ Do not translate "mailer", "pipe" in this and the next message.
DL_EPIPE2 "sendmail: 0832-053 Cannot open pipe from mailer"
DL_EFORK "sendmail: 0832-054 Cannot create a process"
DL_EDUP "sendmail: 0832-055 System call dup failed."
$ Do not translate dup.
DL_GID "000 openmailer: The default user number is %1$d; the default group number is %2$d."
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate\t"openmailer".
DL_DGID "000 openmailer: Setting the default user number to %1$d and group number to %2$d"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate "openmailer".
DL_EGID "sendmail: 0832-056 Cannot set the group number or the user number or the group access list."
DL_CTLADDR "000 openmailer: Setting the ctladdr user number to %1$d and group number to %2$d"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate "openmailer", "ctladdr".
DL_EFCNTL "sendmail: 0832-057 The system call fcntl failed."
$ Do not translate "fcntl".
DL_EXECVE "000 execve: The user number is %1$d; the group number is %2$d."
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate "execve".
DL_EEXEC "sendmail: 0832-058 Cannot run %s"
DL_STAT "Processed message %1$s to %2$s; delay is %3$s and status is %4$s."
$ %2$s will be replaced by a recipient name, and %4$s will be replaced by a
$ phrase that describes the state eg. message DL_QUEUED.
DL_ENOBANG "sendmail: 0832-059 There is a missing ! character in the uucp address %s."
$ Do not translate uucp.
DL_FROM "From %1$s \001d remote from %2$s\n"
$ Do not translate.
DL_EOPEN "sendmail: 0832-060 Cannot open %s for %s from %s."
DL_NOMSG "--- No message was collected ---"
DL_EPUTBODY "sendmail: 0832-061 There is a read error"
$ Do not translate read or write in the next two messages. They are function calls.
DL_EPUTBODY2 "sendmail: 0832-062 There is a write error"
DL_EHOPS "sendmail: 0832-063 Too many hops %d (max is %d) from %s, to %s.\n"
$ Do not translate hops.
DL_DELIVERABLE "can be delivered"
$ This will follow a message name.
EN_DROP "Completed processing message %1$s with flags=%2$o and pid=%3$d."
$ Do not translate pid.
EN_NONE "(no message id)"
$ This is inserted into %1$s in EN_DROP, above, when no
$ message identifier is present.
EN_ECREATE "sendmail: 0832-064 Cannot create %s"
EN_EFFLAG "sendmail: 0832-065 %s: Do not use the -f flag"
DL_EPARSE1 "sendmail: 0832-066 Cannot get address for From %1$s at host %2$s"
$ Do not translate From.
DL_EPARSE2 "sendmail: 0832-067 Cannot get address for From user %2$s. Requested by user %1$s"
DL_EPOSTMAST "sendmail: 0832-068 Cannot get address for postmaster"
$ Do not translate postmaster.
EN_EUID "000 setsender: A user number or a group number is not valid."
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate "setsender".
EN_PRESCAN "sendmail: 0832-069 The prescan failed on the address %s"
$ Do not translate prescan, from.
DL_LINE "%1$s: line %2$d: "
ER_DUR " during "
$ During is preceded by an error condition, and followed by a description
$ of the current state of the system.
ER_WITH " with "
$ With is preceded by an error condition, and followed by a host name.
ER_EHOST "Host %s is down."
EN_ECONN "The connection is refused by %s"
EN_EHOST "There is a Host Name Lookup Failure"
EN_ERROR "Error number %d."
HD_ESYNTAX "sendmail: 0832-070 There is a syntax error on line %s."
DH_STATUS "Received message %1$s from user %2$s at host %5$s: size is %3$ld and class is %4$d."
MN_ESETUID "sendmail: 0832-071 Sendmail must run setuid/setgid as %s"
$ Do not translate Sendmail, setgid, setuid.
MN_ESIGINT "sendmail: 0832-072 SIGINT: There is a sigvec failure"
$ Do not translate "SIGINT".
$ Do not translate sigvec in the next 9 messages.
MN_ESIGINT2 "sendmail: 0832-073 SIGINT: There is a sigvec handler failure"
MN_ESIGTERM "sendmail: 0832-074 SIGTERM: There is a sigvec failure"
$ Do not translate "SIGTERM".
MN_ESIGPIPE "sendmail: 0832-075 SIGPIPE: There is a sigvec failure"
$ Do not translate "SIGPIPE".
MN_ESIGCLD "sendmail: 0832-076 SIGCLD: There is a sigvec failure"
$ Do not translate "SIGCLD".
MN_ESIGCLD2 "sendmail: 0832-077 SIGCLD: There is a sigvec ignore failure"
$ Do not translate\t"SIGCLD".
MN_DSIGHUP "sendmail: 0832-078 SIGHUP: There is a sigvec ignore failure"
MN_DSIGINT "sendmail: 0832-079 SIGINT: There is a sigvec ignore failure"
$ Do not translate "SIGINT".
MN_DSIGQUIT "sendmail: 0832-080 SIGQUIT: There is a sigvec ignore failure"
$ Do not translate "SIGQUIT".
MN_EUNAME "sendmail: 0832-081 The uname system call failed"
$ Do not translate "uname".
MN_EMODE "sendmail: 0832-082 Operation mode is already set."
MN_EMODE2 "sendmail: 0832-083 Specify an operation mode after the -b flag."
MN_EMODE3 "Cannot specify this operation mode for: %s"
MN_EMODE4 "sendmail: 0832-084 The operation mode flag has no associated password."
MN_EMODE5 "sendmail: 0832-085 %c is not a valid operation mode."
MN_ECFPATH "sendmail: 0832-086 The -C flag has no associated path."
MN_ECF "sendmail: 0832-087 Specify only one -C flag."
MN_ECFABS "sendmail: 0832-088 The configuration file path name must be absolute."
MN_ECONF "sendmail: 0832-089 Specify the configuration file. %s"
MN_VERSION "Version %s.\n"
MN_EDEBUG "sendmail: 0832-090 Debug mode is not available."
MN_ENOADDR "sendmail: 0832-091 The -f flag does not have an associated address."
MN_EREENTER "main: reentered!"
MN_EFFLAG "sendmail: 0832-092 Specify the -f flag only once."
MN_EFFLAG2 "sendmail: 0832-093 The -F flag does not have an associated name."
MN_EFFLAG3 "sendmail: 0832-094 Specify the -F flag only once."
MN_EHFLAG "sendmail: 0832-095 The -h flag does not have an associated hop count."
$ Do not translate hop.
MN_EHFLAG2 "sendmail: 0832-096 Specify the -h flag only once."
MN_EQUEUE "sendmail: 0832-097 Queue mode is already specified."
$ Do not translate queue.
MN_QUEUE "sendmail: 0832-098 Cannot specify queue process. %s"
$ Do not translate queue.
MN_EFLAG "sendmail: 0832-099 %s is not a known flag."
MN_NLSCF "NLS configuration database %sDB has been created."
$ Do not translate "NLS"
MN_UNDHOST "sendmail: 0832-100 Local host name is not defined."
MN_SRCMODE "sendmail: 0832-101 The -bd flag is required with SRC."
$ Do not translate "SRC"
MN_ECF2 "sendmail: 0832-102 Configuration database %sDB is not valid."
MN_CF "Created the %sDB configuration database."
MN_CFFORCE "Freezing configuration database %sDB."
$ Freezing is a technical term for compiling.
MN_ELOCAL "sendmail: 0832-103 No local mailer is defined in the configuration file."
$ Do not translate local.
MN_EPROG "sendmail: 0832-104 No program mailer is defined in the configuration file."
$ Do not translate program.
MN_EALIAS "sendmail: 0832-105 Cannot create the %sDB alias database"
$ Alias is a short way of writing a longer name or address.
MN_ALUPDT "Alias database update"
MN_FRCONF "Freeze configuration file"
$ Freeze is a technical term for compile.
MN_ALIAS "Created the %sDB alias database."
MN_EALIAS2 "sendmail: 0832-106 Alias database %sDB is not valid."
MN_ADDR "Address Test Mode:\nEnter <ruleset> <address>\n"
$ Do not translate "ruleset".
MN_EFORK "sendmail: 0832-107 Cannot create a process"
MN_DAEMON "The daemon or queue process is started%s. The pid is %d."
$ Do not translate "daemon", pid.
$ Queue is a technical term.
MN_SRC " by SRC"
$ Do not translate SRC.
MN_ERECIP "sendmail: 0832-108 Specify the recipient names."
MN_EQDIR "sendmail: 0832-109 Cannot change to or create the queue directory %s"
$ Do not translate queue in this and the following messages.
MN_EQDIR2 "sendmail: 0832-110 The queue directory path name %s is too long."
MN_ELOCK "sendmail: 0832-111 Cannot open the lock file %1$s/%2$s."
MN_ESEM "sendmail: 0832-112 The ftok system call failed on file %1$s/%2$s"
$ Do not translate "ftok".
MN_EATTACH "sendmail: 0832-113 Cannot get the queue semaphore for %s"
$ Semaphore is a technical term.
MN_EQSMALL "sendmail: 0832-114 The queue semaphore value is too small; directory %s"
MN_EMGR "Notify the System Administrator."
MN_ESEMGET "sendmail: 0832-115 The semget system call failed on directory %s"
$ Do not translate "semget".
MN_SEMOP "sendmail: 0832-116 The semop system call failed on sid %1$d and directory %3$s; failure code %2$d"
$ Do not translate "semop", sid.
MN_ESEMSIG "sendmail: 0832-117 The semop system call failed on sid %1$d and directory %3$s; failure code %2$d"
MN_SMNAME "Sendmail: "
$ Do not translate. Please leave 1 space after the colon.
MN_FINI "Completed. The process identifier is %d."
MN_BACK "Running in background. The process identifier is %d."
MN_TDELTA "t_delta: %1$s. The delta is %2$d.\n"
$ Do not translate "t_delta".
MN_EHOST "sendmail: 0832-118 A character in the local host name %s is not valid."
MN_EDOM "sendmail: 0832-119 A character in the local domain name %s is not valid."
PR_ENAME "Cannot resolve name"
PR_ELONG "The address is too long"
PS_RULE "rewrite: ruleset %2d input:"
$ Do not translate"ruleset", "rewrite".
PS_EBOUND "sendmail: 0832-120 Ruleset %d: the replacement is out of bounds."
$ Do not translate "ruleset".
PS_EEXPAND "sendmail: 0832-121 The rewrite expansion is too long."
$ Do not translate "rewrite".
PS_ECANNON "sendmail: 0832-122 Cannot prescan canonical hostname %s"
$ Do not translate "hostname".
$ Canonical is the real name of the alias.
PS_RETURN "rewrite: ruleset %2d returns:"
$ Do not translate "rewrite", "ruleset".
$ PS_RULE and PS_RETURN should be formatted so that the colons are aligned.
$ Pad with spaces after the %2d if necessary.
PS_ENONET "sendmail: 0832-123 There is no network specified."
PS_EUSER "sendmail: 0832-124 There is no user specified."
PS_EMAILER "sendmail: 0832-125 %s is not a known mailer."
PS_EHOST "sendmail: 0832-126 There is no host specified."
PS_EUSER2 "sendmail: 0832-127 There is no user specified."
QU_ETEMP "sendmail: 0832-128 queueup: Cannot create temporary file %s"
$ Do not translate "queueup".
QU_TLOCK "sendmail: queueup: Cannot flock(%s)."
$ Do not translate "queueup" and "flock".
QU_CREAT "sendmail: 0832-129 queueup: Cannot create file %s"
$ Do not translate "queueup".
QU_QUARPA "queued"
QU_ERENAME "sendmail: 0832-130 Cannot rename %1$s to %2$s. The data file is %3$s"
QU_SKIP "sendmail: 0832-131 Skipping the queue run. The load average is too high.\n"
QU_RUNQ "Running queue: %s"
$ Please keep as a short phrase.
QU_EALIAS "sendmail: 0832-132 Cannot open the %s alias database"
QU_WORK "sendmail: 0832-133 Internal error. Contact System Administrator."
QU_EOPEN "sendmail: 0832-134 orderq: Cannot open queue directory %s "
$ Do not translate orderq.
QU_CLEAN "000 Queue Directory %s will be cleaned."
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
QU_EEND "sendmail: 0832-135 Ended before completing the reading of %s"
$ Do not translate\t"orderq".
QU_EOPEN2 "sendmail: 0832-136 orderq: Cannot open file %s"
$ Do not translate "orderq".
QU_ESKIP "\nSkipping queue job %s.\n"
QU_ECONTROL "sendmail: 0832-137 readqf: Cannot open control file %s"
$ Do not translate "readqf" in this and the following messages.
QU_RUN "\nRunning queue job %s.\n"
QU_EOPEN3 "sendmail: 0832-138 readqf: Cannot open data file %s"
$ Do not translate "readqf".
QU_ELINE "sendmail: 0832-139 readqf: Line number %2$d in queue job %1$s is not valid: %3$s\n"
QU_EMPTY "The mail queue is empty.\n"
QU_REQ "\tThere is 1 request in the mail queue"
QU_REQS "\tThere are %d requests in the mail queue"
QU_PRINT ", only %d printed"
QU_HDR "\n---QID---- --Size-- -Priority- ---Q-Time--- ----------Sender/Recipient----------\n"
$ The above, and the following, are table headings. If translated, use
$ the same number of characters or less and if applicable, keep column
$ headings aligned.
$ Do not translate QID.
QU_HDR2 "\n---QID---- --Size-- -----Q-Time----- --------------Sender/Recipient-------------\n"
QU_ECONTR " (no control file"
$ Please leave a space before the (.
QU_ECREAT "sendmail: 0832-140 queuename: Cannot create %1$s in %2$s"
$ Do not translate "queuename".
CF_ELONG "sendmail: 0832-141 Configuration file path name %s is too long."
CF_ELONG2 "sendmail: 0832-142 Configuration file name %s is too long."
CF_ELOCK "sendmail: 0832-143 Cannot open the configuration lock file %s"
DF_ELOCK2 "sendmail: 0832-144 Cannot lock the configuration lock file %s"
CF_EFROZEN "sendmail: 0832-145 There is no frozen configuration file %s"
DF_EFROZE2 "sendmail: 0832-146 To freeze %s, run the command /usr/lib/sendmail -bz "
$ Do not translate /usr/lib/sendmail -bz.
$ Freeze is a technical term for compile.
CF_EFROZE3 "Cannot open frozen configuration file %s"
CF_EREAD "sendmail: 0832-147 Cannot read from %s"
CF_EFROZ4 "sendmail: 0832-148 %s is not a valid freeze file."
CF_EREWRITE "sendmail: 0832-149 Rewrite line is not valid: %s"
$ Do not translate rewrite.
CF_ERULE "sendmail: 0832-150 %1$d is not a valid ruleset number. The maximum is %2$d."
$ Do not translate "ruleset".
CF_EPLINE "sendmail: 0832-151 Do not specify more than %d P lines."
CF_EPREC "sendmail: 0832-152 The precedence line is not valid"
CF_ETLI "sendmail: 0832-153 Do not specify more than %d T lines"
CF_ECONTR "sendmail: 0832-154 Control line is not known: %s"
CF_EOPEN "sendmail: 0832-155 Cannot open class file %s"
CF_EQU "sendmail: 0832-156 The = character is expected"
CF_EREW "sendmail: 0832-157 The maximum number of the rewrite rules is %d"
CF_EMAILER "sendmail: 0832-158 Do not define more than %d mailers"
CF_INV "sendmail: 0832-159 The %c option requires the user to be root or the group to be system."
CF_ABS "sendmail: 0832-160 Specify an absolute path for the A option"
CF_EMODE "sendmail: 0832-161 %c is not a valid delivery mode"
CF_EMODE2 "sendmail: 0832-162 Specify the delivery mode"
CF_EMODE3 "sendmail: 0832-163 %c is not a valid error mode"
CF_EMODE4 "sendmail: 0832-164 Specify the error mode"
CF_EHOPT "sendmail: 0832-165 Specify an absolute path for the H option"
CF_EQOPT "sendmail: 0832-166 Specify an absolute path for the Q option"
CF_ESOPT "sendmail: 0832-167 Specify an absolute path for the S option"
CF_ECF "sendmail: 0832-168 %c is not a valid configuration option"
CF_EPATH "sendmail: 0832-169 There is no configuration file name. The database is not initialized."
CF_ELONG3 "sendmail: 0832-170 Configuration file path name %s is too long."
CF_ELONG4 "sendmail: 0832-171 Configuration file name %s is too long."
CF_ETEMP "sendmail: 0832-172 Cannot create temporary configuration database %s"
CF_EOPEN2 "sendmail: 0832-173 Cannot open configuration file %s"
CF_EWRITE "sendmail: 0832-174 Cannot write to %s"
CF_EREAD2 "sendmail: 0832-175 Cannot read from %s"
CF_ESEEK "sendmail: 0832-176 Cannot seek in %s"
$ Do not translate seek.
RE_EALIAS " The aliasing or forwarding loop is broken."
$ Please leave a space before the first word in the message.
RE_EPROG "sendmail: 0832-177 Cannot mail directly to programs."
RE_EINCL "sendmail: 0832-178 Cannot mail directly to :include:files."
$ Do not translate include.
DF_MAILF "sendmail: 0832-179 Cannot mail directly to files."
RE_EFSTAT "sendmail: 0832-180 Cannot fstat %s"
$ Do not translate "fstat".
RE_OFLOW "sendmail: 0832-181 There is an address overflow."
SV_JUNK "Junk mail will not be saved."
$ Junk mail is a class of mail.
SV_ROOT "sendmail: 0832-182 Cannot get address for root user."
SV_ERRORM "sendmail: 0832-183 The error mode ox%x is not valid."
SV_FROM "\r\nMessage from %s...\r\n"
SV_ERRORS "Errors occurred while sending mail.\r\n"
SV_TRANS "The transcript of the session is not available.\r\n"
SV_TRANS2 "The transcript follows:\r\n"
SV_DEAD "sendmail: 0832-184 The original message will be saved in dead.letter\r\n"
$ Do not translate dead.letter.
SV_POWTM "sendmail: 0832-185 Cannot get address for postmaster alias."
$ Do not translate postmaster.
SV_UDEL "Cannot deliver mail"
SV_ERETURN "sendmail: 0832-186 Cannot return mail to %s"
SV_SV "Saving message in %s"
SV_ESTATE "sendmail: 0832-187 %d is not a known state."
SV_HELP "sendmail: 0832-188 Cannot save mail"
SV_RECUR "sendmail: 0832-189 There is an infinite loop trying to return mail to %s"
SV_EPARSE "sendmail: 0832-190 Cannot get address for the sender."
SV_EBODY "sendmail: 0832-191 There is an input or ouput error."
SP_LOST "%1$s lost connection from %2$s"
SP_ESELF "There is a local configuration error. The hostname is not recognized as local."
$ Do not translate hostname.
SP_EFORK "sendmail: 0832-192 %s: Cannot create a process"
SP_ECHILD "sendmail: 0832-193 %s: Lost the child process."
ST_ESTAT "sendmail: 0832-194 The mailer number is not valid"
ST_EOPEN "sendmail: 0832-195 Cannot open statistics file."
ST_ELOCK "sendmail: 0832-196 Cannot lock statistics file."
ST_EREAD "sendmail: 0832-197 Cannot read statistics file."
ST_EFORMAT "sendmail: 0832-198 The statistics file format is not correct."
ST_ETRUNC "Use the mailstats -z command to truncate the file"
$ Do not translate mailstats.
ST_EWRITE "sendmail: 0832-199 Cannot write to statistics file"
ST_MS "000 %1$s. The file is %2$s"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate sendmail.
ST_SM2 "000 %s."
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate.
ST_SM3 "%1$s. The file is %2$s\r\n"
ST_SM4 "sendmail: %s.\r\n"
$ Do not translate.
ST_LOG "%1$s. The file is %2$s"
SY_USTAT "554 Unknown status %d"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ DO NOT TRANSLATE the message above.
SL_ELONG "sendmail: 0832-200 The log file path name is too long."
SL_EACCESS "sendmail: 0832-201 Cannot access log file %s"
SL_EWRITE "sendmail: 0832-202 There is a write or close on log file %s"
US_INVALID "usersmtp: The hostname, %s, is not a valid local hostname."
US_DATA "smtpdata: There is a write error"
US_REPL "reply: There is a read error"
$ Do not translate reply.
UT_MEM "sendmail: 0832-203 There is not enough memory available now"
UT_ULINK "%1$s: unlink %2$s"
$ Do not translate unlink.
UT_ULINK2 "Cannot unlink file %1$s: error number %2$d"
$ Do not translate unlink.
UT_TIMEOUT "There is a timeout while writing to %s"
UT_TIMEOUT2 "451 There is a timeout while writing output"
UT_TIME "There is a timeout while waiting for input from %s"
UT_TIME2 "451 There is a timeout while waiting for input."
$ Nothing can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ Do not translate the message above.
$ The first 4 characters in each of the following\t"HELPMSGxx" lines
$ must not be changed.
HELPMSG "cpyr\t"
$ Do not translate cpyr.
HELPMSG1 "cpyr\tSendmail"
$ Do not translate.
HELPMSG2 "cpyr\tCopyright (c) 1983 Eric P. Allman"
$ Do not translate.
HELPMSG3 "cpyr\tBerkeley, California"
$ Do not translate.
HELPMSG4 "cpyr\t"
$ Do not translate.
HELPMSG5 "cpyr\tCopyright (c) 1983 Regents of the University of California."
$ Do not translate.
HELPMSG6 "cpyr\tAll rights reserved. The Berkeley software License Agreement"
$ Do not translate.
HELPMSG7 "cpyr\tspecifies the terms and conditions for redistribution."
$ Do not translate.
HELPMSG8 "cpyr\t"
$ Do not translate.
HELPMSG9 "cpyr\t@(#)sendmail.hf\t4.2 (Berkeley) 6/7/85"
$ Do not translate.
HELPMSG10 "cpyr\t"
$ Do not translate.
HELPMSG11 "cpyr\tCopyright (c) 1987 IBM Corporation. All rights reserved."
$ Do not translate.
HELPMSG12 "cpyr"
$ Do not translate.
HELPMSG13 "smtp\tCommands:"
$ The first 4 characters in this and each of the following "HELPMSGxx" lines
$ must not be changed.
HELPMSG14 "smtp\t\tHELO\tMAIL\tRCPT\tDATA\tRSET"
$ Do not translate.
HELPMSG15 "smtp\t\tNOOP\tQUIT\tHELP\tVRFY\tEXPN"
$ Do not translate.
HELPMSG16 "smtp\tFor more information use HELP followed by the topic."
HELPMSG17 "sendmail: 0832-205 smtp\tTo report problem in the implementation, contact your service repesentative."
HELPMSG18 "smtp\tFor local information contact postmaster at this site."
HELPMSG19 "help\tUsage: HELP [Topic]"
$ Do not translate HELP, Usage.
HELPMSG20 "help\t\tThe HELP command gives help info."
$ Do not translate HELP.
HELPMSG21 "helo\tUsage: HELO Hostname"
$ Do not translate HELO.
HELPMSG22 "helo\t\tIdentifies the sending host."
HELPMSG23 "mail\tMAIL FROM: Sender"
$ Do not translate MAIL FROM.
HELPMSG24 "mail\t\tSpecifis the sender."
HELPMSG25 "rcpt\tUsage: RCPT TO: recipient"
$ Do not translate RCPT TO.
HELPMSG26 "rcpt\t\tSpecifies the recipient. Can be used any number of times."
HELPMSG27 "data\tUsage: DATA"
$ Do not translate DATA.
HELPMSG28 "data\t\tThe following text is collected as the message."
HELPMSG29 "data\t\tEnd with a line containing only the . character.\n"
HELPMSG30 "rset\tUsage: RSET"
$ Do not translate RSET.
HELPMSG31 "rset\t\tResets the protocol state."
HELPMSG32 "quit\tUsage: QUIT"
HELPMSG33 "quit\t\tExits sendmail (SMTP)."
$ Do not translate SMTP.
$ Do not translate sendmail.
HELPMSG34 "vrfy\tUsage:VRFY Recipient"
$ Do not translate VRFY.
HELPMSG35 "vrfy\t\tAllows verification of recipient. Not part of protocol."
HELPMSG36 "expn\tUsage: EXPN Recipient"
$ Do not translate EXPN.
HELPMSG37 "expn\t\tSame as VRFY in this implementation."
$ Do not translate VRFY.
HELPMSG38 "noop\tUsage: NOOP"
$ Do not translate NOOP.
HELPMSG39 "noop\t\tDoes nothing."
HELPMSG40 "send\tUsage: SEND FROM: Sender"
$ Do not translate SEND FROM.
HELPMSG41 "send\t\tSimilar to the mail command, but sends the message"
$ Messages 41-43 comprise one message. The text should be translated so
$ that it spans the three messages. "send\t" should remain as is.
HELPMSG42 "send\t\tdirectly to a user's display. Not supported in this"
HELPMSG43 "send\t\timplementation."
HELPMSG44 "soml\tUsage: SOML FROM: Sender"
$ Do not translate SOML FROM.
HELPMSG45 "soml\t\tSend or mail. If the user is logged in, send directly,"
$ Messages 45-46 comprise one message. Please see note for messages 41-43.
HELPMSG46 "soml\t\totherwise mail. Not supported in this implementation.\n"
HELPMSG47 "saml\tUsage: SAML FROM: Sender\n"
$ Do not translate SAML FROM.
HELPMSG48 "saml\t\tSend and mail. Send directly to the user's work station,"
$ Messages 48-50 comprise one message. Please see previous notes.
HELPMSG49 "saml\t\tand also mail the message. Not supported in this"
HELPMSG50 "saml\t\timplementation."
HELPMSG51 "turn\tUsage: TURN"
$ Do not translate TURN.
HELPMSG52 "turn\t\tReverses the direction of the connection. "
$ Messages 52-53 comprise one message.
HELPMSG53 "turn\t\tNot currently implemented."
HELPMSG54 " "
AL_ALTO "aliased to %s"
$ An alias is a short way of writing a longer name or address.
CO_ENTER "Enter mail. End with the . character on a line by itself."
DL_ESIGCLD "sendoff: sigvec: SIGCLD"
$ Do not translate .
DL_OSIGINT "openmailer: sigvec: SIGINT"
$ Do not translate.
DL_OSIGHUP "openmailer: sigvec: SIGHUP"
$ Do not translate.
DL_OSIGTERM "openmailer: sigvec: SIGTERM"
$ Do not translate SIGTERM.
DL_CONN "Connecting to %1$s.%2$s..."
DL_CONN2 "Connecting to %1$s (%2$s)..."
DL_ESEND "Cannot send message for %s"
DL_SENT "250 Sent"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ DO NOT TRANSLATE the message above.
DL_EMAILER "554 Unknown mailer error %d"
$ NOTHING can precede the three-digit code at the beginning of the message.
$ DO NOT TRANSLATE the message above.
PS_EUBAL "sendmail: 0832-206 There is a missing ( character."
PS_EUBAL2 "sendmail: 0832-207 There is a missing < character."
PS_ETOKEN "sendmail: 0832-208 There are too many tokens."
PS_EUBAL3 "sendmail: 0832-209 There is a missing ) character."
PS_EUBAL4 "sendmail: 0832-210 There is missing > character."
PS_EUBAL5 "sendmail: 0832-211 There is a missing \" character."
RE_DUP "Suppressing duplicate"
RE_INCLF "Including file %s"
$ The command is in the process of including a file.
RE_LOGNAME "Sending to login name %s"
RE_TO "%1$s to %2$s"
SP_PLEASED "%1$s Hello %2$s"
$ Do not translate.
SP_ESENDER "The sender is already specified."
SP_ENEST "Nested MAIL command."
$ Do not translate MAIL.
SV_OK "Sender is valid."
SP_RECIP "Recipient is valid."
SP_EADDR "The addressee is not known."
SP_MAIL "Use the MAIL command."
$ Do not translate MAIL.
SP_RCPT "Specify the RCPT (recipient)."
SP_OK "Ok"
$ This may be translated.
SP_RESET "Resetting the state."
SP_DESTR "There is an alias loop."
SP_OK2 "ok"
$ Do not translate OK.
SP_CLOSE "%s: closing the connection."
SP_VERB "The system is in verbose mode."
SP_EONE "There is only one transaction allowed."
SP_ECMD "The command is not known."
SP_CODE "sendmail: 0832-212 smtp: %d is not a known code."
$ Do not translate smtp.
SP_SYNTAX "There is a syntax error."
SP_EHELP "The specified HELP topic is not known."
$ Do not translate HELP.
SP_END "End of HELP information."
$ The following message is an old message and is no longer in use. The
$ new message is at the end of this file with the same name.
$ Commented the old messages since 2 with same name won't compile.
$ SV_TRANSU " --- A transcript of the session is not available.\n"
$ The following 5 messages and their comments are old and no longer in
$ use. The 5 new messages and new comments are at the end of this file
$ with the same name.
$ Commented the old messages since 2 with same name won't compile.
$ (end of new comments)
$ The following messages can be inserted in a mail item. They may
$ be translated. Sendmail will\t"flatten" the strings before they
$ are inserted.
$ SV_TRANSHDR " --- The transcript of the session follows ---\n"
$ SV_SUPR "\n --- The return message is suppressed ---\n\n"
$ SV_UNSENT " --- The unsent message follows ---\n"
$ SV_MSG " --- The message header follows ---\n"
$ SV_NOMSG " --- No message was collected ---\n"
NOMAIL "sendmail: 0832-213 No ARPA mail through this machine: see system administrator."
$ Do not translate ARPA.
DL_WAIT "sendmail: 0832-214 Cannot wait for %s."
$ Do not translate wait.
DL_MDIED "sendmail: 0832-215 Mailer %1$s ended with signal %2$o"
MN_SET "User must be root and group must be system."
MN_SET2 "User must be root and group must be system."
MN_INVDB "sendmail: 0832-216 %sDB is not a valid NLS database."
$ Do not translate NLS.
MN_TESTMODE "NLS and ISO-8859 Address Test Mode\nEnter Address\n"
$ Do not translate NLS, ISO-8859.
MN_R7OUTPUT "The output of ruleset 7 is %s\n"
$ Do not translate ruleset.
MN_BODYCODE "Body encoding is NLS escape.\n"
$ Do not translate NLS.
$ Body refers to the message text.
MN_BODYCODE2 "Body encoding is ISO-8858/1.\n"
$ Do not translate ISO.
MN_BODYCODE3 "Body encoding is flat ASCII.\n"
$ Do not translate ASCII.
NL_LONGPATH "sendmail: 0832-217 Sendmail.nl path name %s is too long."
$ Do not translate Sendmail.nl in this and the following messages.
NL_LONGNAME "sendmail: 0832-218 Sendmail.nl file name %s is too long."
NL_ELOCKFILE "sendmail: 0832-219 Cannot open sendmail.nl lock file %s"
NL_ELLOCKFILE "sendmail: 0832-220 Cannot lock sendmail.nl lock file %s"
NL_NOFRZFILE "sendmail: 0832-221 There is no frozen sendmail.nl file %s"
$ Frozen is a technical term meaning compiled.
NL_TOFRZ "To freeze %s run the command /usr/lib/sendmail -bn"
$ Do not translate /usr/lib/sendmail -bn.
NL_EOFRZFILE "Cannot open frozen sendmail.nl file %s"
NL_EFORMAT "sendmail: 0832-222 There is a format error in %s; cannot find magic string.\n"
$ Do not translate magic.
NL_EFORMAT2 "sendmail: 0832-223 There is a format error or there are too many lists in %s"
NL_EFORMAT3 "sendmail: 0832-224 There is a format error. %s at offset = %d."
NL_NOPATH "sendmail: 0832-225 There is no sendmail.nl path name. The database is not initialized."
NL_LONGPATH2 "sendmail: 0832-226 Sendmail.nl path name %s is too long."
NL_ECREATE "sendmail: 0832-227 Cannot create temporary sendmail.nl database %s"
NL_EOPEN "sendmail: 0832-228 Cannot open sendmail.nl file %s"
$ Do not translate sendmail.nl.
NL_EFORMAT4 "sendmail: 0832-229 There is a format error in %s"
NL_ENAME "sendmail: 0832-230 There is a wrong body type name in %s"
NL_EEXP "sendmail: 0832-231 The regular expression is not correct: %s"
NL_EFORMAT5 "sendmail: 0832-232 There is a format error or there are too many lists."
NL_EXPERRS "sendmail: 0832-233 There are %d regular expression errors."
NL_NOLISTS "There are no lists in %s"
NL_EOPENNT "sendmail: 0832-234 Cannot open %s"
NL_EREADNB "sendmail: 0832-235 Cannot read file"
NL_EWRITENB "sendmail: 0832-236 Cannot write to file"
QU_DOWORK "%1$s: processing queue job, process identifier is %2$d."
QU_LOCKED "%s: Queue job is locked."
CF_KOPT "sendmail: 0832-237 Specify an absolute path for the l flag."
SL_ERRNO "error number %d"
RE_SENDING " sending."
$ Please leave a space at the beginning of the message.
CF_BADRR "sendmail: 0832-238 The %s nameserver resource record is not supported"
$ "nameserver" is a technical term.
$ "resource record" is a technical term; it is used by the
$ nameserver program.
CF_NORR "sendmail: 0832-239 A nameserver resource record must be specified"
$ "nameserver" is a technical term.
$ "resource record" is a technical term; it is used by the
$ nameserver program.
RE_RRMSG "resolved via %1$s resource record to %2$s"
$ This is an informational message, indicating that a
$ username has been changed, or "resolved", using the
$ nameserver.
$ "resource record" is a technical term; it is used by the
$ nameserver program.
$ The %1$s is replaced by a mnemonic abbreviation, like
$ "MX" or "CNAME".
$ The %2$s is replaced by a username.
RE_NOAT "sendmail: 0832-241 There is no '@' in the SMTP recipient %s"
$ This is an error message: the '@' character is required
$ for this type of recipient.
$ Do not translate '@'
$ Do not translate SMTP
$ The %s is replaced by a username.
MN_CODESET "sendmail: Both the Obnetcode and OOmailcode options must be set."
$ Do not translate the words ONnetcode and OMmailcode and sendmail.
$ This is an info message sent through syslogd.
NL_ICONV "sendmail: 0832-242 An iconv() error occurred."
$ Do not translate the word iconv().
NL_CONVD "sendmail: 0832-243 iconv_open() cannot translate the codesets."
$ Do not translate the word iconv_open().
SV_TRANSU " --- A transcript of the session is not available.\n"
SV_TRANSHDR " --- The transcript of the session follows ---\n"
SV_SUPR "\n --- The return message is suppressed ---\n\n"
SV_UNSENT " --- The unsent message follows ---\n"
SV_MSG " --- The message header follows ---\n"
SV_NOMSG " --- No message was collected ---\n"
$ The 6 messages above can be inserted in a mail item. They should not
$ be translated. They may be translated for Japanese environments.
$ These 6 messages are replacement messages, previously they were listed
$ as being translatable since they would be eventually flattened, but
$ that is no longer true. The old messages are referenced by the same
$ name.
CF_IGN "Configuration option '%c' is not supported (ignored)"
$ This is an informational message (warning).
$ The %c is replaced by the option letter in question.